Купить работу
Сатирична алегорія в романі Дж. Оруела ,,Скотний двір”
ЗМІСТ
ВСТУП....................................................................................................................3
РОЗДІЛ I. Історія наукового освоєння різновидів сатири
в сучасному літературознавстві.............................................................................7
- Поняття сатири. Її зміст, основні риси та характеристики,
реалізовані в художньому творі.............................................................................7
1.2. Алегорія як засіб сатиричного втілення певних образів в романі...........17
Висновки до РОЗДІЛУ I.......................................................................................20
РОЗДІЛ ІІ. Особливості втілення сатиричної алегорії
в романі Джорджа Оруела «Скотний двір».......................................................23
1.2. Методи та засоби художнього зображення героїв
за допомогою сатиричної алегорії...................................................................... 23
2.2 Авторська концепція роману як прийом сатиричного
зображення внутрішнього світу героїв...............................................................34
Висновки до РОЗДІЛУ II......................................................................................41
РОЗДІЛ 3. Методичні рекомендації щодо впровадження
результатів дослідження у педагогічній діяльності..........................................45
3.1. Методичні та психолого-педагогічні вимоги
до проведення уроку ... ........................................................................................45
3.2. Система вправ та завдань для розробки заняття
з літератури на матеріалі роману Д. Оруела «Скотний двір»...........................49
Висновки до РОЗДІЛУ III....................................................................................56
ВИСНОВКИ..........................................................................................................58
СПИСОК ВИКОРИСТАНИХ ДЖЕРЕЛ...........................................................61
ДОДАТОК..............................................................................................................66
АНОТАЦІЯ............................................................................................................69
СПИСОК ВИКОРИСТАНИХ ДЖЕРЕЛ
1. Арсентьева Н.Н. Становление антиутопического жанра в русской литературе / Ред. В. А. Лазарев. – М., 1993. – Ч. 1. – 182 с.
2. Абрамович Г. Л. Введение в литературоведение. Учебник для студентов филологических специальностей пед. Ин-тов – М.: Просвещение, 1975–456 с.
3. Боднар О. І. Алегорія як засіб зображення тоталітарного суспільства (на матеріалі повістіпритчі Дж. Оруела «Колгосп тварин») / О. І. Боднар // Сучасні літературознавчі студії. Топос тварини як антропологічне дзеркало. Збірник наукових праць. – Вип. 8. – К. : Вид. центр КНЛУ, 2011. –250с.
4. Борев Ю. Б. Метод и система эстетики // Вопросы литературы, 1961– № 2. – 150с.
5. Виноградов Н.И. Сатира и юмор в 1905–1907. Библиографический указатель,1916–№3–4;–58с.
6. Вулис А.З. Советский сатирический роман. Эволюция жанра в 20-30-е годы. Ташкент: Наука, 1965. –265 с.
7. Галич А. Антология Сатиры и Юмора России ХХ века. Том 25. Авторский сборник. Изд-во «Эскимо», 2003–576с.
8. Гром'як Р.Т., Ковалів Ю.І. Літературознавчий словник-довідник / Редкол.: – К. : Академія, 1997 – 749 с. : іл. – (Nota bene!)
9. Доманский Ю. В., Костомаров Н. И. Дж. Оруэлл: типология литературной «зоологической» сказки //Текст и контекст: русско-зарубежные литературные связи XIX-XX вв. Сб. науч. тр. /Твер. гос. ун-т. Тверь, 1992. – 198 с.
10. Ершов Л.Ф. Сатира и современность. М., Сов. пис., 1978. – 271с.
11. Залыгин С. П. Об Оруэлле // Литературная газета. 1989. – 47c.
12. Зверев А. Смеющийся век // Вопросы литературы. –2000. –№ 4. – 49с.
13. Зверев А. Неудобный собеседник // Джордж Оруэлл. Скотный двор. Эссе. Статьи.. – М., 1989. –49 c.
14. Зверев, А. Зеркала антиутопий / А. Зверев // Антиутопии XX века: Евгений Замятин, Олдос Хаксли, Джордж Оруэлл. – М.: Кн. палата, 1989. – 597 c.
15. Зверев А. "Когда пробьет последний час природы...": Антиутопия. XX в. // Вопр. лит. 1989. – № 1. – 384 c.
16. Зверев А. О старшем брате и чреве кита // Лит. обозрение. 1989. № 9. 70c.
17. Каракан Т. А. О жанровой природе утопии и антиутопии // Проблемы исторической поэтики. Петрозаводск: Изд-во ПГУ, 1992. – Вып.2. Художественные и научные категории. – С. 157-160.
18. Кара-Мурза А.А. Тоталитаризм как исторический феномен / Под ред. А.А. Кара-Мурзы. – М, 1989. – 396 с.
19. Кожевников В.М., Николаев П.А. Литературный энциклопедический словарь /Под общ. ред. В. М. Кожевникова, П. А. Николаева. – М.: Советская энциклопедия, 1987. – 752 с.
20. Лессинг Г.Э. Гамбургская драматургия, Собр. сочин., –т. V, изд. Вольфа, 1904. – 76с.
21. Лисюткина Л. О судьбе романа «1984» // Новое время. 1991– №20. – 58 с.
22. Ливергант А. Комический эпос в журналистике. Фельетоны Г. Филдинга. Вступительная статья, перевод с английского, составление и примечания А.Ливерганта. Журнал «Вопросы литературы», 2008 – № 6. – 58с.
23. Лосев А.Ф., Шестаков В.П. История эстетических категорий. – М., 1965 –237 с.
24.Любимова А.Ф. Психосоциологическая модель человека в антиутопиях Е. Замятина и Дж. Оруэлла// Традиции и взаимодействия в зарубежной литературе XIX-XX вв.: Межвуз. Сб. науч тр./Перм. ун-т.Пермь, 1992.– 450 с.
25. Маевич А., Юмор и сатира, «Журналист», 1925–№ 4– 58c.
26. Макарян А. О сатире. Перевод с армянского. – М., изд-во «Советский писатель», 1967. – 381 с.
27. Маркс К., Энгельс Ф. Сочинения. 2-е изд. М.: Политиздат, 1955. – Т. 3. – 630с.
28. Морсон Г. Антиутопия как пародийный жанр // Утопия и утопическое мышление. – М.: Прогресс. – 309 с.
29. Мосина В. Г. История «русского Оруэлла». М.: Магистр, 1997. – 80 с.
30. Мосина В. Г. Три главные книги Джорджа Оруэлла. Монография. М.: Магистр,1999.–216с.
31. Недошивин В.М. Можно ли погасить звезды?: Проза отчаяния и надежды Дж. Оруэлла // Оруэлл Дж. Роман. Сказка. Эссе. – Л., 1990. –С. 391-428.
32. Недошивин В.М., Чаликова В.А. Неизвестный Оруэлл // Иностранная литература. – 1992. – № 2. – 375 с.
33. Николаев Д.Д. Комическое в драматургии русского зарубежья 1920-х годов. // Вестник Томского госудаственного педагогического университета// 2011– №7. – 64с.
34 Онищук В.О. “Типи, структура і методика уроку в школі”. – К.: Радянська школа, 1973. – 325с.
35. Оруэлл Дж. 1984: Роман; Скотный Двор: Сказка-аллегория: Пер. с англ. / Д. Оруэлл. – М ., 2003. –54 с.
36. Оруэлл Дж. Артур Кестлер / Пер. А. Зверева // В кн.: Оруэлл Дж. Эссе. Статьи. Рецензии. – Пермь, 1992. –Т. 2. – 493 c.
37. Оруэлл Дж. Обаяние зверя / Подг. Б. Гиленсона // Новое время. 1991. –
№ 31. – 68 с.
38. Оруэлл Дж. Скотный двор: сказка. Предисловие Оруэлла к украинскому изданию. Перевод в журнале «Новое время». Автор перевода неизвестен (№ 31). –1991. – 60 с.
39. Оруэлл Дж. Почему я пишу / Пер. В. Мисюченко // В кн.: Оруэлл. Эссе.
Статьи. Рецензии. – Пермь, 1992. – Т.2. – 243с.
40. Паклин Н. И Оруэлл поступал по-свински. Писатель по призванию, фискал по совместительству // Российская газета. – 1998. – 36 c.
41. Соболєв І. І. Типи уроків і засоби активізації викладання літератури в школі. ― К.; Радянська школа, 1963. – 273 с.
42. Сторчак К.М. “Основи методики літератури”. Радянська школа, 1965.– 103с.
43. Советская энциклопедия, 1-е издание, том 2, М.:Советская энциклопедия, 1926 . – 1128с.
44. Тимофеев Л.И. Основы теории литературы: [Учебное пособие для университетов и педагогических институтов]. М.: Учпедгиз, 1959. – 447 с. (5-е изд., испр. и доп. М.: Просвещение, 1976. – 448 с.
45. Чаликова В. A. Несколько мыслей о Дж.Оруэлле // Знамя. – 1989. – № 8. – 260c.
46. Чаликова В. A. Размышления о „Скотном Дворе”. О творческом пути Джорджа Оруэлла, 1903-1950 . Опубликовано: журнал «Родник». – СССР, Рига, 1988. –147 c.
47. Чаликова В. А. Тоталитарная личность: судьба символа // Знание сила. –1992. – № 10. – 195 c.
48. Чернин Б. Почему в моде Оруэлл? // Литературная газета. – 1974. – 36 c.
49.Черноземова Е. Дж.Оруэлл // Зарубежные писатели. Биобиблиографический словарь: В 2-х ч. – М., 1997. –Т.2. – 896 c.
50. Шиллер Ф. «О наивной и сентиментальной поэзии». — Цит. по кн.; Шиллер Фридрих. Собр. соч, – Т. 6. – М., 1957.– 440с.
51. Эвентов, И. Сатира в творчестве М. Горького, "Советский писатель", М. - Л, 1962. – 285 с.
52. Эльсберг Я.Е. Наследие Гоголя и Щедрина и советская сатира / Я. Эльсберг . –М. : Сов. писатель, 1954. – 194 с.
53. Atkins, J. George Orwell. London: Caldor and Boyars, 1954. – 237 р.
54. Bloom, H. Bloom’s Notes: Animal Farm. Broomall, Pennsylvania: Chelsea House Publishers, 1999.-175 c.
55. Crick, B. George Orwell: A Life. London: Seeker & Warburg, 1980. –275 p.
56. Eagleton, T. Orwell and the Lower-Middle-Class Novel // George Orwell, a Collection of Critical Essays. / R. Williams ed. New York, 1974. –320 р.
57. Fyvel, T. R. George Orwell: A Personal Memoir. NY: Macmillan, 1982.–221 p.
58. Hammond, J. R. A George Orwell Companion: A guide to the novels, documentaries and essays. London: Macmillan press, 1984. –278 p.
59. Hannay, J. Lectures on satire and satirists, London, D. Bogue, 1854. – 276 p.
60. Hollis, C. Animal farm. In A. Kernan (Ed.), Modern Satire. New York: N.Y. University Press, 1962- 258p.
61. Leyburn, E. D. Animal stories. In A. Kernan (Ed), Modern Satire. New York: N.Y. University Press, 1962-230 p.
62. Lucas, W. Scott. “An Overview of the Life and Career of George Orwell.”Twentieth- Century Literary Criticism, Vol. 128. Farmington Hills, MI: The Gale Group, 2002.-265 p
63. Orwell, G., Orwell S., Angus I. The collected Essays, Journalism and Letters of George Orwell. London, Penguin books. 1968 , T. II. – 265p.
64. Orwell, G., The Collected Essays, Journalism and Letters of George Orwell, ed. Sonia Orwell and Ian Angus, 4 vols. (New York: Harcourt Brace Jovanovich, 1968), 4:504 (hereafter cited as CEJL).Also see Crick, George Orwell, 450p.
65. Orwell, G. Animal Farm. Secker and Warburg (London), 1945. –112 p.
66. Scholes, R. The Fabulators / R. Scholes. New York: Oxford University Press, 1967. - 180p.
67. Yemenici, Alev. “Animal Satire in Animal Farm.” theorwellreader.com. 30 Jan.2008.
№: 1215
Тип: Дипломная работа
Количество страниц: 70
Предмет: Филология
Размер шрифта: 14
Язык: Украинский язык
Интервал: 1.5
Кафедра: Кафедра теорії та практики англійської мови
Количество сносок: 157
Уникальность работы:
Количество источников: 67
Протягом останніх більш ніж двох десятиліть одним з провідних напрямків літературної науки стало дослідження творчості письменників, що перебували за радянської влади під фактичною забороною, ліквідація так званих «білих плям», відновлення несправедливо заплямованих літературних репутацій, подолання штучно створених стереотипів і заслонів. Наполегливо впроваджуване «вчення» про дві культури в кожній національній культурі наказувало вивчати тільки «передових», «прогресивних», «революційних» письменників, а спадщина тих, кого оголошували «реакційними», не тільки не вивчалась, але й не видавалося, виключалася з історико-літературних курсів, залишалася невідомою, непоясненою, нетумачною. Меншої шкоди було завдано вивченню літератури ХХ століття, однак і тут переважав виборчий підхід, що перешкоджав створенню повноцінного та об'єктивного уявлення про історико-літературний процес.
Актуальність дослідження пов’язана з посиленням наукового інтересу дослідників до вивчення та переосмислення творчості Д.Оруела та зумовлена необхідністю нового вивчення та створення цілісного уявлення про Оруела – сатирика. Розуміння цінності і важливості літературної спадщини Д.Оруела склалося не відразу. У роки радянської влади спадщина письменника виявилася практично поза увагою істориків літератури. Нерідко його називали «реакціонером», «ідеалістом» і «націоналістом» і протиставляли опонентам, спадщина яких видавалася і вивчалася. Його творчість була, якщо і не виключена зовсім з історії зарубіжної літератури, то, у всякому разі, відсунута на задній план: його твори не перевидавалися, а в наступні чверть століття вивчалися мало, односторонньо і вибірково. Цим пояснюється актуальність теми пропонованої роботи та необхідність звернення до літературної спадщини Д.Оруела, зокрема до вивчення з достатньою повнотою і на сучасному методологічному рівні його твору «Скотний двір».
Мета дослідження полягає у комплексному дослідженні художніх особливостей твору Д.Оруела «Скотний двір», зокрема виявленні і описі сатиричної алегорії зображення образів у творі і визначається необхідністю удосконалення теоретичних питань, пов’язаних з жанровою своєрідністю роману та засобами художньої поетизації твору.
Досягнення мети передбачає виконання наступних завдань дослідження:
1. Зробити огляд критичної літератури з теми дипломної роботи, узагальнюючи науковий досвід попередніх дослідників та окреслити перспективи для подальшого дослідження.
2. Розглянути своєрідність критичного методу Д.Оруела та особливості історичної доби для з’ясування місця письменника в історії літератури Англії.
3. Визначити поняття та зміст сатиричної алегорії як засобу вираження художнього образу у літературному творі .
4. Практично дослідити основні засоби сатиричного зображення
дійсності у романі Д.Оруела «Скотний двір».
5. Розробити практичне заняття з англійської літератури на матеріалі
твору Д.Оруела «Скотний двір».
Об’єктом дослідження виступає літературна спадщина Д.Оруела та його твір «Скотний двір» в контексті англійської літератури XX століття.
Предметом дослідження є художні засоби та прийоми зображення сатиричної алегорії в романі Д.Оруела «Скотний двір».
Методи дослідження. Написання дипломної роботи передбачає використання бібліографічного, культурно–історичного методів, методу зіставлення, порівняльного аналізу та метод стилістичного аналізу. Бібліографічний включає опрацювання періодичних видань та праць вітчизняних та зарубіжних дослідників твору Д.Оруела «Скотний двір». Історичний метод був застосований через те, що неможливо досліджувати будь-який твір, не маючи уявлення про час його написання. Порівняння проводилося шляхом зіставлення героїв даного твору між собою на основі подібності чи відмінності світоглядів та виявлення авторської концепції. Метод стилістичного аналізу використовувався з метою виявлення засобів створення алегоричних та сатиричних описів у творі.
Наукова новизна роботи полягає в тому, що в ньому дістало подальшу розробку питання про художню своєрідність роману Дж. Оруелла «Скотний двір», проаналізовано образну систему твору з позицій тоталітаризму як найбільш жахливого явища сучасної епохи та розширенно загальне поле знань з теми дослідження, зокрема алегоричних зображень й сатиричних описів у творі.
Теоретичне значення роботи полягає в тому, що проведене дослiдження дозволяє розробити сучасні підходи до вивчення творчості Дж.Оруелла, внести корективи в жанрову теорiю утопiї, дослідити еволюцiю утопiчної лiтератури з позицій нашого часу, розкрити суттєвi закономiрностi її розвитку i, таким чином, встановити необхiднi теоретичнi i методологiчнi орiєнтири для подальших дослiджень в цiй галузi.
Практичне значення дослідження полягає в тому, що його результати можуть бути використані істориками англійської літератури, викладачами вищих та середніх навчальних закладів у загальних курсах з історії англійської літератури кінця ХХ століття, а також у спецкурсах і спецсемінарах з англійської літератури.
Структура роботи. Робота складається зі вступу, трьох розділів, висновків та списку використаної літератури. Загальний обсяг роботи становить 70 сторінок. Список використаної літератури містить 67 джерел.