Купить работу
семантический анализ слов сопроводителей минимальных фразеологизмов
Зміст
ВСТУП.. 3
Розділ 1 Теоретичні аспекти мінімальних фразеологізмів та їх слів-супровідників.. 4
1.1 Поняття фразеологізмів, їх структура, слова-супровідники. 4
1.2 Поняття, функції і значення мінімальних фразеологізмів. 7
Розділ 2 Аналіз мінімальних фразеологізмів.. 14
2.1 Мінімальні фразеологізми із застарілими компонентами. 14
2.2 Створення мінімальних фразеологізмів за допомогою еліпсису. 21
ВИСНОВКИ.. 29
Список літератури.. 32
Список літератури
- Авксентьєв Л.Г. Сучасна українська мова: Фразеологія. – 2-е вид., доп. і перероб. – Харків: Вища школа, 1988. – 134 с.
- Алефіренко М.Ф. Теоретичні питання фразеології. – Харків: Вища школа, 1987. – 134 с.
- Білоноженко В.М., Гнатюк І.С. Функціонування та лексикографічна розробка українських фразеологізмів. – К.: Наукова думка, 1982. – 156 с.
- Божко Ю.О. Прийменниково-відмінкова модель українських фразеологізмів: Автореф. дис. ... канд. філол. наук. – Харків, 2002. – 20 с.
- Важеніна О. До проблеми розмежування фразеологічних трансформацій, модифікацій та варіацій // Лінгвістичні студії: Збірник наук. праць. Вип. 6. / Укл.: Анатолій Загнітко (наук. ред.) та ін. – Донецьк: ДонДУ, 2000. - с.310-313.
- Важеніна О. Структурно-семантичні трансформації фразеологізмів у химерній прозі (на прикладі романів Є.П. Гуцала) // Семантика і прагматика граматичних структур: Збірник наукових праць / Ред. кол.: А. Загнітко (наук. ред.) та ін. – Донецьк: ДонНУ, ІЗМН, 1998. – С.74-78.
- Єрмоленко С.Я., Бибик С.П., Тодар О.Г. Українська мова. Короткий тлумачний словник лінгвістичних термінів / За ред. С.Я. Єрмоленко. – К.: Либідь, 2001. – 224 с.
- Зубець Н.О. Мінімальні ідіоми в українській мові: Автореф. дис.... канд. філол. наук. – Дніпропетровськ, 1997. – 20 с.
- Зубець Н. О. Мінімальні фразеологізми із застарілими компонентами. – Запоріжжя, 2009. – 7с.
- К вопросу о лексико-фразеологической синонимии в современном русском языке // Словарное наследие В.П. Жукова и пути развития русской и общей лексикографии. Великий Новгород, 2004. – 250с.
- Коломієць М.П. Фразеологічні синоніми: Навч. посібник. – Дніпропетровськ:
- Неровня Н.М. Як змінюється фразеологізм // Культура слова. – К.: Наукова думка, 1985. – Вип. 29. –С. 51-54.
- Попов Р. Н. Фразеологизмы современного русского языка с архаичными значениями и формами слов. – Москва: Высшая школа, 1976. – 200 с.
- Потебня О.О. З лекцій по теорії словесності. Байка, прислів’я, приповідка. – 4-е вид. – Харків: Держвидав України, 1930. – 110 с.
- Радутная О.А. Индивидуально-авторское использование фразеологизмов Н.С. Лесковым // Текст. Структура и семантика: Доклады VIII Международной конференции. – Т.2. – М., 2001. – С.192-196.
- Селiванова О. Нариси з української фразеологiї (психокогнiтивний та етнокультурний аспекти): Монографiя. – К. – Черкаси: Брама, 2004. – 276 с.
- Скрипник Л.Г. Фразеологія української мови. – К.: Наукова думка, 1973. – 279с.
- Ужченко В.Д., Ужченко Д.В. Фразеологія сучасної української мови: Нав. посіб. – К.: Знання, 2007. – 494с.
- Ужченко В.Д., Авксентьєв Л.Г. Українська фразеологія. – Харків: Основа, 1990. – 197 с.
- Шанский Н.М. Фразеология современного русского языка. – 3-е изд., испр. И доп. – М.: Высшая школа, 1985. – 231 с.
- Щербачук Л.Ф. Фразеологічне новаторство Олеся Гончара // Вісник Харківського національного університету, №149. – Харків: 2000. – С. 638-641.
- Эмирова А.М. Русская фразеология в коммуникативном аспекте. – Ташкент: ФАН, 1988. – 91 с.
№: 3646
Тип: Курсовая работа
Количество страниц: 33
Предмет: Филология
Размер шрифта: 14
Язык: Украинский язык
Интервал: 1.5
Кафедра: филологии
Количество сносок: 1
Уникальность работы:
Количество источников: 22
ВСТУП
Складність, багатогранність мови i мовної дiяльностi змушують дослідників постiйно шукати i знаходити новi шляхи розвитку лiнгвiстичної науки, якi на початку XXI столiття характеризуються комплекснiстю i векторнiстю. Сучасний стан мовознавчої науки квалiфiкується ученими як парадигмальний, бо в ньому феномен мови пояснюється через залучення наукового потенцiалу рiзних галузей знань, зокрема марґiнальних наук – етно-, психолiнгвiстики, лiнгвокультурологiї, когнiтивної лiнгвiстики тощо.
В останні десятиліття інтенсивно розвивається теорія фразеології та фразеографії, виходить у світ велика кількість оригінальних фразеологічних праць як у нашій країні, так і за кордоном.
Однак, незважаючи на опублікування ряду важливих праць, досі ще недостатньо вивчені проблеми семантики та структури у фразеології, багато питань залишається поза увагою мовознавців, особливо питання, що стосуються перекладу фразеологічних одиниць з однієї мови на іншу.