Купити роботу
Архаизмы и историзмы в произведении А. С. Пушкина ,,Евгений Онегин’’
СОДЕРЖАНИЕ
СОДЕРЖАНИЕ.. 2
ВВЕДЕНИЕ.. 3
РАЗДЕЛ I. Лексика современного русского языка с точки зрения активного и пассивного запаса. 6
1.1. Активный и пассивный запас. 6
1.2. Архаизмы в современном русском языке. 7
1.3. Историзмы в современном русском языке. 13
РАЗДЕЛ II. Устаревшие слова в романе А. С. Пушкина ,,Евгений Онегин’’ 17
2.1. Язык А. С. Пушкина. 17
2.2. Архаизмы в романе А. С. Пушкина ,,Евгений Онегин’’ 18
2.3. Историзмы в романе А. С. Пушкина ,,Евгений Онегин’’ 20
ЗАКЛЮЧЕНИЕ.. 22
БИБЛИОГРАФИЯ: 24
Приложения. 27
Приложение А. Словарь архаизмов в произведении А. С. Пушкина ,,Евгений Онегин’’ 27
Приложение Б. Словарь историзмов в произведении А. С. Пушкина ,,Евгений Онегин’’ 31
БИБЛИОГРАФИЯ:
- . Лотман Ю.М. Роман А. С. Пушкина «Евгений Онегин». Комментарий // Ю. М. Лотман – Л.; Просвещение, 1983. – С. 74
- Ахманова О.С. Очерки по общей и русской лексикологии / О. С. Ахманова – М.: Учпедгиз, 1957. – 296 с.
- Барлас Л. Г. Лексикология. Этимология. Фразеология. Лексикография: учебник для студ. вузов / Л. Г. Барлас – М.: Флинта: Наука, 2003. – 256 с.
- Белянский З. Ф. О причинах появления архаизмов в русском языке / З. Ф. Белянский. – Владикавказ, 1994. – С. 24–26.
- Вариченко Г.В. Новая жизнь старых слов / Г. В. Вариченко – М.: Русский язык в школе. 1990. – С. 164.
- Винокур Г. О. О языке исторического романа / Г. О. Винокур– М., Высшая школа, 1991. – С. 125.
- Григорьев А. Д. Об основном словарном фонде / А. Д. Григорьев. - К., 1994. – С. 36.
- Григорьева А. Д. Об основном словарном фонде и словарном составе русского языка // А. Д. Григорьева - М., 1953. – С. 36.
- Даль, В. И. Толковый словарь живого великорусского языка : в 4 т. / В. И. Даль. – Москва: Русский язык, 1993.
- Денисов П.Н. Лексика русского языка и принципы ее описания / П. Н. Денисов. – М., 1983. – 423 с.
- Какорина Е. В. Особенности употребления лексики пассивного фонда языка. Русский язык конца ХХ столетия (1985–1995) / Е. В. Какорина. – М.: Языки русской культуры, 1996. – С. 67–70.
- Каменин А. В. Лексика русского языка / А. В. Кузнецова. – М., 1978. – 428 с.
- Касаткин Л. Л. Архаизмы. Краткий справочник по современному русскому языку / Л. Л. Касаткин. – М.: Высш. шк., 1996. – С. 16–19.
- Коровин В. И. Русская поэзия 19 века. // В. И. Коровин – М.; Просвещение, 1987. – С. 87
- Крысин Л. П. Современный русский язык. Лексикология. Фразеология. Лексикография / Л.П. Крысин. – М.: Академия, 2007. – С. 24.
- Кузнецова Э. В. Лексикология русского языка / А. В. Кузнецова. – М., 1982. – 526 с.
- Новиков Л. А. Современный русский язык. Теоритический курс. Лексикология /Л. А. Новиков, В. В. Иванов. – М.: Рус. яз., 1987. – С. 93–95.
- Ожегов С. И. Толковый словарь русского языка: 80000 слов и фразеологических выражений / С. И. Ожегов, Н. Ю. Шведова. – Рос. акад. наук. Ин-т рус. яз. им. В. В. Виноградова. [4-е изд.] – М.: Азбуковник, 1999.
- Пушкин А. С. Стихотворения. Евгений Онегин: Для сред. и ст. школ. возраста/ за ред. Н. С. Грищенко. – К.: Веселка,1982. – 264 с.
- Реформатский А. А. Введение в языковедение / А. А Реформатский. – М., 1996. – С. 78.
- Рублева О. Л. Лексикология современного русского языка / О. Л. Рублева. – Владивосток, 2004. – С. 151.
- Сергеев В. Н. Новые значения старых слов / В. Н. Сергеев. – М.: Просвещение, 1992. – 453 с.
- Словарь устаревших и малоупотребительных слов. Подбор материала на сайте: http://rvb.ru/18vek/poety18veka/02comm/dict_obsolete.htm
- Стернин И.А. Лексическое значение слова в речи/ И. А. Стернин - Воронеж, 1985. - С. 124.
- Сулименко Н. Е. Современный русский язык. Слово в курсе лексикологии: учеб. пособие / Н. Е. Сулименко. – М.: Наука: Флинта, 2006. – 352 с.
- Федоров А.В. Основы общей теории перевода (лингвистические проблемы) / А. В. Федоров. – М., Высшая школа, 1968. – С. 207.
- Фомина М. Н. Современный русский язык. Лексикология / М. Н. Фомина. – М. Высш. школа, 1998. – 415 c.
- Черняк В. Д. Русский язык и культура речи / В. Д. Черняк. – М.: Высш. шк., 1996. – С. 16 –19.
- Шанский Н. М. Лексикология современного русского языка. / Н. М. Шанский – М., 1972. – 537 с.
- Шмелев Д. Н. Современный русский язык: Лексика / Д. Н. Шмелев – М., 1977. – 346 с.
№: 4448
Тип: Курсова робота
Кількість сторінок: 32
Предмет: Російська
Розмір шрифту: 14
Мова: Російська мова
Інтервал: 1.5
Кафедра: Словянські мови
Кількість виносок: 1
Унікальність роботи: 60% - АнтиПлагіат RU
Кількість джерел: 30
Актуальность. Историзмы и архаизмы представляют информацию о прошлом, и являются интересными для исследователей лексики. Язык - это система, которая постоянно развивается. Язык находится в постоянном движении, развитии. На протяжении многих столетий изменяются его фонетическая и грамматическая системы, морфемный состав слов, фразеология. Изменения в языке – процесс медленный, постепенный, и темпы его столь невелики, что нам кажется, будто язык вовсе не меняется. Такая особенность позволяет ему на протяжении многих веков функционировать в качестве средства общения. Если бы изменения происходили очень быстро и часто, то язык не смог бы выполнять свою главную функцию – коммуникативную.
Словарный состав, в отличие от фонетики или синтаксиса, является наиболее подвижной частью языка. Лексика постоянно пополняется, обновляется, совершенствуется. Появляется новый объект действительности, формируется новое понятие, и в языке возникают новые слова – обозначения этих предметов и явлений.
Но изменения в языке, в частности в лексическом составе, нельзя свести только к появлению новых слов. Происходит обратный процесс – постепенное исчезновение устаревших слов. Это обусловлено тем, что исчезли объекты действительности, называемые такими словами, либо устарели сами слова, постепенно заменились новыми. Исходя из этих понятий, устаревшие слова остаются актуальными.
В исследованиях источников, семантики и структуры архаизмов и историзмов работали Л. Т. Аксентьев, А. С. Аксамитов, М. Ф. Алефиренко, В. М. Медведев. На протяжении последних десятилетий архаизмы и историзмы изучаются достаточно интенсивно, несмотря на трудности. Ценный материал, который содержит архаизмы, зафиксированный в лексических словарях под редакцией С. Панцё, В. А. Чабенко.
Цель. Выявление в произведении А. С. Пушкина ,,Евгений Онегин’’ устаревших слов (архаизмов и историзмов).
Для достижения поставленной цели необходимо решить следующие задачи:
– рассмотреть архаизмы и историзмы в современном русском языке;
– уточнить критерии архаизации, типы устаревших слов;
– определить значение архаизмов и историзмов и составить их картотеку;
– выявить специфику функционирования устаревших слов в романе А. С. Пушкина ,,Евгений Онегин’’;
– произвести их классификацию;
– систематизировать материал;
– обобщить информацию о архаизмах и историзмах.
Объектом исследования - роман А. С. Пушкина ,,Евгений Онегин’’, привлекает внимание читателей своей самобытностью, но при чтении мы не можем обойтись без специальных словарей.
Предметом исследования являются историзмы и архаизмы в романе А. С. Пушкина ,,Евгений Онегин’’.
Для достижения цели и решения задач исследования использованы следующие методы: обобщение, систематизация, структурный, описательный, сравнение и сопоставление различных взглядов на изучаемую проблему, метод анализа определения понятий.
Была выдвинута рабочая гипотеза, которая состоит в том, что понимание значений устаревших слов позволит школьникам, студентам, правильно понять и идею произведения, и авторский замысел.
Новизна данной работы определяется тем, что в ней установлены причины появления большого количества историзмов и архаизмов в тексте романа А. С. Пушкина и составлен словарь-справочник значений устаревших слов.
Теоретическая значимость работы: заключается в проработке вопроса о архаизмах и историзмах как их компонента в русском языке, в установлении особенностей их связи с литературным языком.
Практическая значимость работы: примененный в исследовании способ комплексного анализа лексического состава романа «Евгений Онегин» с точки зрения пассивного запаса слов дает возможность исследовать особенности состава и использования лексических единиц в текстах разных типов и устной речи; материалы и результаты исследования могут быть использованы на уроках русского языка, у в проведении спецкурсов и спецсеминаров на филологических факультетах университетов, в написании курсовых и дипломных работ по русской литературе и русскому языку, при составлении словарей писателя; могут найти применение при подготовке учащихся к урокам русского языка и литературы, а также при изучения творчества А. С. Пушкина.
Апробация исследования. Основные положения курсовой работы заслушивались на университетской отчетно-научной конференции преподавателей и студентов Хмельницкого национального университета и изложены в тезисах, опубликованных в сборнике научных работ "Актуальные проблемы гуманитарных и естественных наук".